Nessuna traduzione esatta trovata per "ممثل تمثيلاً ناقصاً"

Traduci francese arabo ممثل تمثيلاً ناقصاً

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Son pays est parmi les États sous-représentés, ce qui est d'autant plus préoccupant que sa quote-part a presque doublé.
    وذكر أن بلده واحد من الدول الممثلة تمثيلا ناقصا.
  • Le dossier des candidats ayant réussi aux concours et issus de pays sous-représentés sera étudié avec soin.
    وستولى عناية دقيقة للمرشحين الناجحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً.
  • Parmi ces pays figurent des États Membres non représentés ou sous-représentés, et d'autres qui risquent de ne plus être représentés ou de devenir sous-représentés.
    ويشمل هذا العدد الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا والمهددة بأن تصبح غير ممثلة أو ممثلة تمثيلا ناقصا.
  • Sur les 25 autres qui étaient sous-représentés en juin 1995, trois le sont toujours (Arabie saoudite, Japon et Norvège) et l'ont été tout au long de la période considérée.
    ومن الدول الأعضاء الـ 25 التي كانت ممثلة تمثيلا ناقصا في حزيران/يونيه 1995، لا تزال ثلاث دول ممثلة تمثيلا ناقصا في الوقت الراهن (المملكة العربية السعودية والنرويج واليابان) وقد ظلت ممثلة تمثيلا ناقصا من عام 1994 إلى عام 2004.
  • États Membres sous-représentés : 11
    غير ممثلة 18 ممثلة تمثيلا ناقصا 11 ضمن النطاق المستصوب 142 ممثلة تمثيلا زائدا 20
  • Les États peuvent également aider la Cour à identifier dans les États sous-représentés des candidats répondant aux critères de sélection.
    ويمكن للدول أن تساعد المحكمة في تحديد مرشحين مؤهلين من الدول الممثلة تمثيلا ناقصا.
  • Les Serbes du Kosovo demeurent sous-représentés avec 5,2 % et 2,3 % (action prioritaire).
    وظل صرب كوسوفو ممثلين تمثيلا ناقصا (5.2 % و 2.3 % على التوالي؛ من الأولويات).
  • En outre, elles étaient largement sous-représentées parmi les travailleurs agricoles et les employés d'usine.
    وكانت المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً إلى حد كبير في قطاع الزراعيين وعمال المصانع.
  • Mise en place de politiques internes de sélection de fonctionnaires venant de pays non représentés ou sous-représentés
    تطبيق سياسات داخلية لاختيار موظفين من البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً
  • D'autres groupes et sous-groupes sous-représentés font également parti des ces « groupes témoins ».
    وتندرج أيضاً تحت مسمى 'الجماعات النقاشية` الجماعات والجماعات الفرعية الأخرى الممثلة تمثيلا ناقصا.